- Берем всех?
- Оставлю в столице половину гарнизона, а остальных забираем. К этому времени уже начнет поступать помощь из провинции, так что совсем без защиты город не останется. Я очень надеюсь, что Джордан приведет с севера многих. У них там достаточно вторых-третьих сыновей, которым дома ничего не светит, а у меня можно к титулу заслужить имение. В Парнаде две трети благородных семейств вырезали, не оставив наследников.
- Как женщины восприняли телохранителей? А то я ни с кем из них еще на эту тему не разговаривал.
- Без особого восторга, но с пониманием, - ответил Сергей. - Пришлось рассказать о попытке отравления. Теперь они по очереди бегают проведать девочку и таскают ей всякие вкусности. Амели их гоняет, но вяло, потому что ее подопечной радость сейчас - лучшее лекарство, а она рада и гостьям и их подаркам. Если кто и ворчит, так это моя сестра. Но она со свойственной юности самоуверенностью очень сильно преувеличивает свои возможности.
- Воздействуйте на своего генерала, милорд, - попросил Джок. - Пусть хоть сейчас переселит свою семью к вам во дворец. У меня не так много людей, чтобы охранять еще и его дом в столице. Да и им в его отсутствие будет не так одиноко.
- Я скажу Севоржу, - пообещал Сергей. - Когда мы уйдем, здесь опять все будет на вас. Я не буду вас просить приложить все силы, чтобы сберечь тех, кто мне дорог. Знаю, что вы без всяких просьб сделаете все, что в ваших силах. Потерять их для меня равносильно смерти.
В приемной никого не было, а все запланированные им для себя до обеда дела были переделаны, поэтому Сергей решил сходить к сестре, надеясь застать там и Альду. После того вечера, когда она первый раз сказала Сергею "ты", девушка перестала его опасаться, и это ее доверие радовало его и рождало надежду на большее.
В гостиной Лани, помимо нее самой, были еще Альда и Лаша.
- А куда девали молодежь? - спросил он, заходя к ним из коридора. - Я что-то ни Алекса, ни вашей юной прелестницы, Лаша, кроме как в трапезной, больше нигде не вижу. Чем они вообще заняты?
- У вас большой дворец, милорд, - улыбнулась Лаша. - Чтобы исследовать каждый его закоулок, нужно время. У вас в подвале не водятся привидения?
- Не знаю, - честно ответил он. - Я ведь в нем только один раз и был, когда первый раз сюда пробирался подземным ходом. Да, надо будет его запереть и на всякий случай показать вам и отдать ключи. Джок вас будет охранять и днем, и ночью, но мало ли что может случиться. А в привидений я, если честно, не верю.
- Ну и зря! - сказала Лаша. - Альда вам не рассказывала про призрак старого Ксавье? Его и Гала видела, и Алекс. Вот он мою дочь этими призраками и заинтересовал. Я им в подвал лазить запретила, так их понесло на чердак! Отец Альды хотел к осени нанять им учителей. Может быть, не ждать, пока пойдут дожди? А то они точно куда-нибудь влезут на свои и на наши головы!
- Хорошая мысль! - согласился Сергей. - А о призраке правда, что ли?
- Да, - ответила Альда. - Когда он читал в библиотеке, я его видела совершенно отчетливо. Даже кровь на виске, да и дорогу к золоту он нам указал. Мы до твоего прихода как раз говорили о таинственном. Вот мне и вспомнилось, как мы с Заром смотрели мое будущее. В нем ведь принцесса была еще жива. Получается, того будущего уже не будет?
- А что тебе по поводу этих видений говорил сам Зар? - с интересом спросил Сергей.
- Он сказал, что будущее еще не определено, и мы его творим ежедневно своими поступками. А увидеть можно лишь то, что с тобой произойдет скорее всего.
Во дворе ударили в било, и одновременно с этим распахнулась входная дверь, и в гостиную влетели запыхавшиеся дети.
- Я первым добежал! - закричал Алекс. - Правда, мама?
- Это нечестно! - обиделась Майя. - Ты в штанах бежал, а я в платье! Завтра тоже в платье побежишь! Мама, дадим ему одно на время?
- Ладно, ты первая прибежала, - пошел на попятную Алекс. - Завтра я лучше что-нибудь другое придумаю!
- Так! - оглядел обоих Сергей. - Матери, живо сметайте со своих детей паутину, и все идем обедать. Не знаю, кто как, а я проголодался. Да и людей заставляем ждать.
- Соседей о нашем уходе оповестили? - спросил Морн адъютанта.
- На левый фланг послали гонца к генералу герцога Лазони, - ответил тот. - Как вы и приказали, генерал, Галлеру гонцов не слали.
- Командира арьергарда ко мне! - приказал генерал. - И шевелитесь быстрее!
Через пару минут к нему подскакал командир отряда прикрытия.
- Можете не спешиваться, барон! - сказал ему Морн. - Сейчас вернетесь обратно. Мы уходим с позиций, чтобы предотвратить прорыв к городу свежих сил неприятеля. Помните, что вам следует делать?
- Не верю я в этот удар в спину! - проворчал офицер.
- Вы можете сколько угодно в него не верить! - повысил голос генерал. - Но вы должны быть к нему готовы и знать, что нужно делать. Или, может быть, вас заменить?
- Я выполню приказ! - зло сказал офицер. - Я могу отбыть к своему отряду?
- Да, поезжайте, барон, - разрешил Морн. - Моего коня!
Он принял повод у солдата и легко вскочил в седло, после чего в сопровождении адъютанта поскакал в авангард войска. Через несколько минут взревели сигнальные трубы, и колонны войск быстрым шагом двинулись к тракту, немного забирая вправо, чтобы обогнуть город. Достигнув передовых отрядов, генерал выехал вправо от идущих колонн, чтобы иметь возможность наблюдать за войском Марди. Минут пять ничего не происходило, так что он даже засомневался. А вдруг никакого предательства не замышлялось? Солдаты все равно узнают, кто отдал приказ беречься соседей, и слава перестраховщика прилипнет надолго, может быть, до самой смерти. Но нет, ряды пехоты армии Марди качнулись вперед, а потом волной хлынули вслед его арьергарду.
Барон не оплошал, почти сразу же развернув своих солдат, которые выставили перед набегающими мардийцами густой частокол копий. Прозвучал сигнал трубы и королевские копейщики сами бросились на замерший в двух десятках шагов от них строй уже вражеских воинов герцога Марди. Стоявшие передними попятились, но сзади их подпирали набежавшие товарищи. Дружный удар копий нанес мардийцам заметный урон, но вскоре воины барона лишились копий и взялись за мечи. Чтобы не понести больших потерь от стрелков, им пришлось по пятам преследовать медленно отступающий строй противника.
- Ну где же этот мальчишка! - выругался генерал. - Выживет, уши оборву!
Словно в ответ на его ругань из-за холмов вылетела конница и, прежде чем офицеры Марди успели развернуть строй, врубилась в него и погнала потерявших душу солдат, истребляя их сотнями.
Облегченно вздохнув, Морн пришпорил коня и бросил его догонять далеко ушедшие полки. Тысяча бойцов арьергарда и пятьсот кавалеристов остались умирать, чтобы дать остальным шести тысячам уйти из ловушки.
Еще задолго до подхода к позициям, на которых стояли войска, блокирующие тракт, все услышали шум битвы. Когда подошли к сражающимся, генерал отдал приказ, и снова заревели трубы. Услышав их, остатки заслона стали спешно разбегаться в разные стороны, освобождая коридор для свежего войска. Утомленные долгой сечей сатхемцы не выдержали удара королевских полков, и начали отступать. Их было все еще больше, чем воинов Сандора, но попробуй на равных драться с полным сил бойцом, когда сам четыре свечи подряд махал железом! На счастье королевских солдат вражеские лучники, которые могли расстроить их ряды и нанести серьезный урон, давно расстреляли запас стрел, поэтому войска Морна, пробив строй сатхемцев, двинулись прочь по тракту, огрызаясь стрельбой из луков и арбалетов на попытки их задержать. В пробитый коридор смогли уйти и многие оставшиеся на ногах бойцы заслона.
Оставив в покое удаляющихся солдат Морна, сатхемцы построились в подобие колонны и двинулись к городу. Под его стенами шло сражение десяти тысяч воинов трех армий герцогов Сандора с пятью тысячами мардийцев и четырьмя тысячами воинов Мехала, вышедших за городские стены. Прибытие еще семи тысяч сатхемцев решило дело: не дожидаясь пока их здесь всех перебьют, воины герцогов обратились в беспорядочное бегство. Уйти удалось только каждому второму, да еще спаслись армии герцогов Ингара и Бенитара, которые их генералы сразу же увели из-под стен Дарка, как только увидели предательство Марди.