– Что с вами, барон? – с сочувствием осведомилась Лаура. – Не завтракали, вид какой-то бледный. Заболели?
– Наверное, съел какую-нибудь гадость, – отозвался барон, неприязненно взглянув на спутницу. – Посижу здесь у вас, может полегчает. Скажите шевалье Рошеру, что можно трогать.
Карета, запряженная четверкой лошадей, быстро покатила, подскакивая на неровностях дороги. При каждом толчке барон страдальчески морщился,
но терпел. Вслед за каретой двинулась охрана: пять солдат с гербом графов Куртине на плащах и их старший – шевалье Рошер.
До дворца герцога Аликсана ехали меньше пяти часов, но барон Верман все равно не выдержал, и пришлось пару раз останавливаться и ждать, пока он справит свои дела.
Наконец подъехали к воротом Ордага, где шевалье ответил на вопросы начальника караула и заплатил за лошадей, после чего их, уже не задерживая, пропустили. Езда по булыжной мостовой причиняла барону страдания, но, к счастью, была недолгой. Знавший дорогу кучер быстро довез их до дворца герцога. Шевалье Рошер обогнал карету и сопровождение и о чем-то переговорил со стражей у ворот дворца. Ворота распахнули, и карета покатила по дороге через дворцовый парк к одному из двух парадных подъездов. Шевалье открыл дверцу кареты и помог графине выбраться. Ее спутники покинули карету самостоятельно. Из дворца поспешно вышел пожилой мужчина в наброшенной на плечи шубе и направился к гостям.
– Господа, – поклонился он, звякнув связкой ключей на поясе. – Позвольте
приветствовать вас во дворце герцога Аликсана. Я его управитель Дорн. Можно узнать кто вы, и в чем заключается цель визита?
– Я графиня Лаура Куртинэ направляюсь в гости к своему дяде – главному советнику короля Ива Барни. Со мной спутник барон Эжен Верман, служанка и охрана: шевалье Рошер и солдаты. Мы, собственно, не собирались у вас останавливаться, но с моим спутником приключилось несчастье. У вас есть врач?
– Врач есть. Пройдемте, господа, я проведу вас в гостевые покои. Вещи доставят слуги, а о солдатах, кучере и лошадях позаботятся.
Дорн проводил приезжих дворян и служанку графини к гостевым покоям и показал их комнаты.
– Вот эти три комнаты вы можете занять. Комнатами слева от ваших пользуются сестра герцога и его невеста, остальные свободны. Располагайтесь, вещи сейчас принесут. Ваша сиятельство, вам достаточно вашей служанки или прислать еще девушку?
– Нет, мне достаточно Ларини, – ответила Лаура.
– Как вам будет угодно. Девушка, когда надобность у госпожи графини в твоих услугах отпадет, можешь пройти по этому коридору и занять первую же комнату для слуг приезжих. Там сейчас никого нет. Сейчас я распоряжусь насчет врача для господина барона. Обед у нас будет совсем скоро, к вам придет слуга и проводит. Разрешите откланяться.
Минут через десять слуги принесли багаж, и почти сразу же за ними пришел врач.
– Здравствуйте, господа. Я врач герцога Расмус. Кто здесь болен? Судя по внешнему виду, это вы?
– Да, – отозвался Эжен. – Я барон Верман. Что-то мне скрутило живот. Что ни съем… А тут дорога, холод…
– А питались где, на постоялых дворах? Своего ничего не употребляли?
– В основном, да. Но вчера поел мясной пирог, который захватил из дома.
Но пирог был в холоде и хорошо пах…
– Зря вы это. Ну ничего, сейчас я вас осмотрю, а потом приготовим отвар, который, как я надеюсь, быстро приведет вас в норму.
Глава 20
На обед графиня пошла в компании шевалье Рошера, а барон, которому при одной только мысли о еде становилось дурно, уединился в своей комнате пить отвар. Оставив его страдать, они в сопровождении слуги спустились вниз, прошли по коридору и опять поднялись на второй этаж в трапезную. Здесь уже сидела молодая, красивая девушка, возможно, еще не перешагнувшая порог зрелости. Одновременно с ними в зал вошел управитель, который должен был представить гостей и хозяев друг другу. Послышался веселый смех и в зал вбежала девочка лет десяти или чуть старше, тянувшая за руку молодую девушку, в которой Лаура узнала невесту герцога. Увидев гостей, они остановились и вопросительно посмотрели на Дорна.
– Это наши гости, – начал объяснять управитель. – Ее сиятельство графиня Лаура Куртинэ и шевалье Рошер. Графиня держит путь в Барни, но ее спутник барон Верман заболел, поэтому они были вынуждены остановиться у нас. А это сестра нашего герцога ее светлость Лани Аликсан и его невеста баронесса Леора Ингер.
Поле представления Дорн удалился, а слуги принялись быстро ставить на стол блюда и напитки. Обед прошел в молчании, и только тогда, когда все закончили есть, графиня смогла побеседовать с Лани и Леорой. Точнее, говорила в основном Леора, а Лани только коротко отвечала, когда обращались непосредственно к ней. В разгар разговора в трапезный зал вошел невысокий человек средних лет с цепким взглядом слегка прищуренных глаз.
– У нас гости! – отреагировал он на посторонних. – Позвольте представиться, я барон Джок Лишней, один из близких помощников нашего герцога.
– Это наша гостья, ее сиятельство графиня Лаура Куртинэ и ее спутник шевалье Рошер, – представила Джоку гостей Леора. – У них заболел еще один спутник, и с ним сейчас занимается Расмус.
– Я надеюсь, ничего серьезного?
– Барон большой любитель поесть, – отозвался шевалье Рошер. – На ваших постоялых дворах неплохо кормят, но ему надо и в перерывах между приемами пищи что-нибудь пожевать. Вот и съел что-то не слишком свежее. А в дороге, да еще зимой с таким спутником далеко не уедешь.
– Думаю, что наш врач поможет барону, и вы вскоре продолжите свой путь. Куда едите, если не секрет?
– Сопровождаю графиню в Барни к ее дяде. Он первый советник короля, а графиня после замужества три года его не видела.
– А ваш муж, графиня?
– Мой муж умер год назад.
– Извините, я не знал. Могу чем-нибудь быть полезным нашим гостям?
– Благодарю, барон, – ответила графиня. – У нас все есть. Как только вылечат Эжена, мы сразу же уедем. Нам еще как минимум дней семь добираться, потом хотелось бы погостить у дяди. А тут еще эта война.
– Тогда разрешите откланяться и забрать у вас герцогиню. Прошу, – Джок предложил Лани руку, на которую та оперлась, и вывел ее из зала.
– Послушайте, Лани, – тихо сказал он, когда они вышли из трапезной. – У меня к вам будет просьба. Постарайтесь как можно меньше времени проводить с этой графиней. И Леоре передайте то же самое. Мне кажется, что она прибыла сюда не просто так. Мы, конечно, наведем о ней справки, но это дело не быстрое. Скорее всего, о себе она не врет, но вот ее цели… В том крыле, где вы занимаетесь и живут Леора и гости, есть еще несколько свободных комнат, в которых с сегодняшнего дня будут дежурить мои люди. А вы будьте внимательней и не слишком откровенничайте с этой дамой и ее спутниками. А сейчас идите к Леоре и постарайтесь ее оторвать от беседы и увести. Только так, чтобы не вызвать подозрений.
К моменту прихода Лани Лаура уже поменяла несколько тем в разговоре. Поняв, что Леору не интересует обсуждение светских сплетен и достоинств молодых дворян из высшего света, графиня перешла на пересказ последних новостей о войне, сразу найдя в лице невесты герцога благодарную слушательницу. Но новостей было немного и разговор начал увядать. Попытку перевести его на обсуждение Серга, Леора не поддержала, так что Лани появилась весьма кстати.
– Ваша сиятельство, – обратилась она к графине. – Извините, но у нас с баронессой занятия. После них, если вам будет угодно, мы в вашем распоряжении.
И обе удалились, вежливо кивнув на прощанье гостям.
– Спасибо, выручила, – поблагодарила девочку Леора. – А для чего тебя Джок вызывал?
– Не нравятся ему наши гости. Говорит, чтобы мы были настороже и поменьше с ними общались. Ему чутье нашептало, что они опасны. А Серг говорит, что чутью таких людей, как Джок, надо доверять. Он недалеко от твоей комнаты поместит своих людей, которые будут присматривать за гостями.