Глава 6
- Вы же сегодня не собирались возвращаться, - сказал король герцогу Лантару. - Что-то случилось?
- Еще нет, но если верить тому, что я прочел в письме Аликсана, которое мне совсем недавно привез его гонец, то вскоре может случиться, - мрачно ответил герцог, передавая королю конверт. - Извольте прочесть.
- Не верю! - сказал король, прочитав письмо. - За всю историю королевства ни один герцог не опустился до предательства, какие бы разногласия у него ни были с королем. Рваться к трону - это одно, а вступить в сговор с врагами королевства - это совсем другое. Марди на такое не пойдет. А охрану мы усилим, завтра же скажу капитану гвардии.
- Может быть, мне еще сегодня прислать для вашей сестры Инну Коннер? Уверяю вас, ваше величество, она лучше ваших гвардейцев защитит принцессу.
- Поезжайте к себе отдыхать, герцог. Я завтра поговорю на эту тему с капитаном и дам вам знать. А письмо пока останется у меня.
Прежде чем уехать, Аленар решил поговорить с матерью короля. От кабинета короля до покоев королевы и принцессы пришлось идти через весь дворец. Несмотря на позднее время в коридорах то и дело попадались парочки и отдельные любители ночных приключений обоего пола, а из задернутых шторами ниш доносились звуки, не оставляющие сомнений относительно того, чем в них занимались.
"Прав Аликсан, - думал герцог, услышав из одной ниши женские вопли. - Этот гадючник давно пора почистить. Не двор, а бордель".
- Передайте миледи, что я прошу ее принять меня совсем ненадолго, - сказал он служанке, выглянувшей на его стук в дверь.
Гвардейцы заступали здесь дежурить только к ночи, и сейчас в полутемном коридоре никого не было.
Ждать совсем не пришлось: девушка почти тотчас же вернулась, пригласив его следовать за собой. Королева-мать сидела в гостиной вместе с дочерью.
- Я думала, вы уже у себя во дворце, герцог, - сказала она Аленару. - Чем вызван столь поздний визит? Случилось что-то серьезное?
- Я уже был у себя, но счел необходимым вернуться после того, как ознакомился с содержанием письма, которое мне доставил гонец Аликсана. В нем он выражает беспокойство за вашу безопасность и просит убедить короля принять дополнительные меры, не ограничиваясь одними гвардейцами.
- И вам убедить короля не удалось, - констатировала Ольда. - Мой сын очень упрям и к тому же за что-то невзлюбил герцога. Вам, Аленар, надо было не ссылаться на мнение Серга, а высказать его, как свое. Аргументы у него весомые?
- Меня его выводы встревожили. В отличие от короля, я собираюсь принять меры и в части охраны, и сегодня же пошлю человека в свою армию.
- Герцог Марди? - проницательно сказала королева.
- Аликсан опасается, что он снюхался с Мехалом. Я, как и ваш сын, в такую возможность не верил, а после письма Аликсана начал сомневаться. Если он ударит нам в спину, мы не устоим.
- Не реагировать на опасность только на том основании, что такого еще не было - глупо, - сказала Ольда. - Но если Андре уперся, его сразу не переубедишь. Я вам посоветую, если будете кого отправлять в войска, отдайте ему письмо со своими выводами для нашего генерала Морна. Это очень умный и предусмотрительный человек. Если у вас будут достаточно веские аргументы, он прислушается и примет меры. А мы с дочерью постараемся быть осторожней. Завтра я сама поговорю с сыном на эту тему.
- А можно почитать письмо Серга? - попросила принцесса.
- Ваш брат, Аделла, оставил его себе, - ответил герцог. - Завтра попросите у него. А я вас покидаю.
Почти сразу же после ухода герцога Лантара принцесса сослалась на усталость и сказала, что пойдет к себе отдыхать. Не заходя в свои комнаты, она поспешила в кабинет брата, надеясь застать его там и прочитать письмо жениха. Не успела она пройти и полсотни шагов, как из стенной ниши выскользнул молодой дворянин, который, ступая на носках, быстро догнал девушку и ударил ее стилетом под левую лопатку. Подхватив тело, он быстро затащил его в зимний сад и усадил на скамейку, после чего вытащил орудие убийства, вытер лезвие о платье принцессы, засунул его в ножны и быстро вышел.
Как только герцог Лантар покинул карету и прошел караул гвардейцев у парадного подъезда своего дворца, к нему бросился секретарь.
- Милорд! Вас ожидает важный гость!
- Кого это принесло на ночь глядя? - спросил Аленар.
- Это граф Саже с личным посланием от герцога Рошти, - понизив голос, ответил секретарь, предварительно осмотревшись вокруг. - Я попросил его подождать в одной из гостевых комнат. Он не хотел, чтобы его здесь видели, а в гостевых комнатах сейчас никого нет, кроме семьи Коннер.
- Ладно, иди со мной.
Они поднялись по парадной лестнице на второй этаж и прошли коридором к гостевым комнатам.
- Позови Инну! - приказал герцог. - Если она в халате, переодеваться необязательно. Пусть только прихватит с собой на всякий случай что-нибудь острое.
Минут через пять они вошли в комнату, где, развалившись в кресле, отдыхал граф. Увидев вместе с герцогом секретаря и красивую молодую женщину в домашнем халате, граф вопросительно поднял брови.
- Приветствую вас, ваша светлость! - приподнялся он в кресле и сел обратно. - Я просил о приватной встрече, а вы привели с собой секретаря. А женщина зачем? Я устал с дороги и обойдусь как-нибудь без ее услуг.
- Приветствую, граф! - ответил Аленар. - Секретарь нужен мне для встречи, у меня от него секретов почти нет. А услуги этой женщины могут понадобиться мне. Если вы станете вести себя неподобающе, она просто свернет вам голову.
- Женщина-телохранитель? - удивился Саже, с любопытством посмотрев на Инну. - Ну вам, герцог, виднее, кому из своих людей доверять секреты. Меня к вам послал герцог Рошти по очень важному делу. Прежде всего, прочтите его личное послание, а если у вас возникнут вопросы, я вам на них постараюсь ответить.
Герцог взял большой конверт, оторвал край и, вытряхнув на стол лист бумаги, начал его читать. Дочитав, он бросил бумаги на стол.
- Если честно, такого я от Рошти не ожидал, - сказал он графу. - Он сделал очень любопытные предложения, большинство из которых я склонен принять. Вот только полномочия союза герцогов нуждаются в уточнении.
- Ваш ответ слово в слово повторяет ответ герцога Аликсана, - сказал Саже. - Он тоже принял все и высказал такое же пожелание. Если у вас нет возражений, то осталось только уломать герцога Дорейна, чем сейчас должен заниматься Рошти, а говорить на эту тему с герцогом Марди, наверное, не будут вообще.
- И чем вызвано такое пренебрежение к одному из самых сильных герцогов королевства? - спросил Аленар.
- Этот вопрос мне поручили обсудить с вами, но только наедине. Пусть все выйдут, иначе разговора у нас с вами не получится.
- Выйдите, - сказал герцог. - Но будьте поблизости. Ну, уважаемый граф, теперь мы с вами одни, так что можете излагать то, что хотели.
- Есть общее мнение, что с семейством Марди нужно кончать! - жестко сказал Саже. - Олен совершенно неуправляемый, да и его сын немногим лучше. Вы знаете, что большинству герцогов наш король не по нраву, но они готовы терпеть выходки Андре, потому что Марди несравненно хуже. К тому же король взрослеет и понемногу избавляется от своих недостатков. Под нашим давлением Марди привел войско, но толку от этого никакого нет. Видно, что Олен не хочет драться с Мехалом и нести потери. Его задачей, вне всякого сомнения, является демонстрация активности с целью выждать, пока мы все ослабеем, и навязать потом свою волю. Причем так он себя будет вести или до тех пор, пока мы за него не возьмемся всерьез или, что хуже, пока не снюхается с Мехалом. В последнее многие не верят, но Рошти уже принял меры. Плохо, что мы сильно ограничены в своих возможностях. Даже знай мы, что Марди в первый же удобный момент ударит нам в спину, все равно сделать можем очень мало.
- А что будет с самим герцогством? - спросил Аленар.