- Наверное, они не дураки и должны это сами понимать, - неуверенно сказал Лантар.
- Если подстрахуются, будут устанавливать резервные запасы продовольствия и отряды для их охраны, - согласился Сергей. - А нашей задачей будет все это ликвидировать. Но вполне могут этим не озаботиться. Самоуверенность, подкрепленная силой, плюс пренебрежение к дикарям, у которых даже нет сильной королевской власти. Скажете нет? Они ведь всю свою историю воюют вблизи своей территории и ни в чем не испытывают недостатка.
- Интересный подход к войне, - заметил граф. - Побеждать врага не в сражении, а через желудок.
- Мне все равно что их сломит, - сказал Сергей. - Наши мечи, мои сюрпризы или голод. И голод - более желательный вариант, при котором у нас с вами будет меньше потерь.
- А если они все-таки будут наступать по тракту? - спросил граф.
- Я предусмотрел и этот вариант, - ответил Сергей. - В удобном месте сделаю хорошие укрепления, оставлю пяток баллист и тысячу бойцов. И пусть наступают, сколько хотят.
- Любым лесом можно пройти, - заметил граф.
- Во-первых, не любым. Там есть места, где человек может пробираться с большим трудом. Во-вторых, легко устроить засеки. Да и арбалетчиков у меня там будет достаточно. Сам тракт при наличии хороших укреплений и моих сюрпризов вполне могут оборонять пять сотен хороших воинов. А остальные перебьют тех, кому посчастливится выйти из леса. В крайнем случае пошлют гонцов в Ордаг. Я столицу в любом случае без защиты не оставлю. Отсюда выйдет отряд, который поставит еще одно укрепление. А пока его будут штурмовать, подоспею и я с армией.
- Я к чему завел этот разговор, - сказал Аленар. - Вашу армию нужно будет перебазировать ближе к месту будущих боев. И не тогда, когда они начнутся, а заранее. Раз Ингар отпадает, мы для вас построим что-то вроде ваших лагерей или в провинции Рошти, или у Бенитара. Не все же вам одному тратиться. Тогда с началом весны туда надо будет по частям перебрасывать ваши полки. К концу весны мы закончим строительство, и все ваша армия будет на месте.
- Я только "за". Хочу добавить, что кого-нибудь из моих полковников надо будет вывести под хорошей охраной в провинцию Ингара, естественно, не ставя об этом герцога в известность. Надо хорошо изучить ту местность, где придется воевать. К тем картам, которые у меня есть, у меня нет никакого доверия. Если все, пойдемте в мои апартаменты. Там у меня для вас тоже маленький сюрприз.
Из-за приезда гостей Сергей отменил сегодня занятия для старших, поэтому их, помимо Альды, встретили и Камил с Лани.
- Познакомьтесь с этим юношей, господа! - сказал Сергей герцогу с графом. - Это принц Камил Барни. Это и есть тот сюрприз, о котором я вам говорил. Моих близких вам представлять не нужно.
- Рад приветствовать наследника Барни! - сказал Аленар. - В каком качестве вы здесь присутствуете?
- Я на правах сына отдан на воспитание герцогу Аликсану, - выдал мальчишка, поразив обоих гостей.
Время до обеда провели вместе. Герцог Лантар вспомнил, что кто-то ему говорил о новых музыкальных инструментах у герцогини Аликсан. Принесли гитару, на которой сначала сыграла Лани, спев "Голубку" на русском языке, а потом ее взял Сергей и исполнил "Надежду".
- Это ваш родной язык? - спросил граф Сергея. - Звучит очень красиво и необычно. И музыка замечательная, особенно на этом инструменте. Вы не могли бы сказать о чем эти песни?
- Первая, которую пела сестра, говорит о любви девушки к капитану корабля, - сказал Сергей. - Я пробовал переводить текст, но, к сожалению, в переводе пропадает все очарование песни. А вторая... Здесь сложно рассказать в двух словах. Здесь и любовь, и трудная судьба, и надежда, которая путеводной звездой светит людям.
- Я вам завидую, Серг! - сказал Аленар. - У вас трудная, но очень необычная судьба...
- Ну да! - улыбнулся Сергей. - Конечно вам должно быть завидно! Что у вас за судьба? Подумаешь, обыкновенный сандорский герцог. Полов в трактире не мыли, сразу стали канцлером. Скучно...
- Вы язва, Серг! - переждав общий смех, сказал Аленар. - А я ведь сказал то, что думал. Вам сколько лет-то? Вот именно, что восемнадцать. Если королевство уцелеет, и вы останетесь живы, у вас впереди будет длинная жизнь. Сколько всего вы сможете сделать! Мне уже жаль, что я почти ничего из этого не увижу!
Вскоре отправились обедать, после чего гости пожелали познакомиться со столицей, новым городом и воинскими лагерями. Быстро вызвали из магистрата чиновника с хорошо подвешенным языком, знающего город и все, что вокруг него понастроено, с которым они и уехали, оставив хозяина заниматься делами. После ужина Сергей предупредил, что завтра и завтрак, и выезд будут очень рано, поэтому и с отдыхом тянуть не стоит.
Когда завтракали, за окнами действительно еще было темно, а выехали с первыми лучами солнца. Карету, в которой ехал Сергей с гостями, тянула шестерка лошадей, а всадники охраны взяли с собой заводных лошадей, поэтому к обеду уже прибыли в замок.
- Большой замок для баронов! - высказался граф, очутившись во дворе замка Буше. - Мой и то меньше. А понастроено...
- Да, - согласился Сергей. - Здесь много помещений, но и людей работает много. И не все мастерские можно ставить в замке, некоторые приходится выносить во двор. А что большой, так ведь его заложили больше трехсот лет назад. Рабов тогда было много, да и строили его не на доходы от деревень, а на военную добычу. Меня он сильно выручил. А это нас встречает здешний начальник. Господа, представляю вам профессора Дальнера. Профессор, это герцог Лантар и представитель короля граф Родли. Дальнер, вам вчера должны были передать мою записку.
- Да, я все приготовил. Господа, слуги доставят ваши вещи в комнаты. Чем будем заниматься в первую очередь? Обедом или демонстрацией?
- Мы бы лучше сначала посмотрели, - сказал Лантар. - Поесть можно и позже. Меня с дороги все еще подташнивает.
- Тогда пойдемте на полигон, - пригласил профессор, и первым пошел к воротам. - Здесь все рядом, да и большой грязи нет, поэтому проще идти пешком.
Первым делом прошли на площадку, где под высоким навесом стояли две готовые к выстрелу баллисты.
- Они заряжены разными снарядами, - сказал профессор. - В одной - простой зажигательный, во второй - со специальной начинкой. Стрелять будем по береговой отмели. Раньше целью была насыпанная куча камней, теперь там врыли в песок столбы, которые нам будут изображать вражеских солдат. Чтобы лучше представить себе силу оружия, предлагаю подойти к отмели и стать в стороне на расстоянии сотни шагов. Для нас это безопасно, а видно будет прекрасно.
Они подошли к отмели, где в песок были вкопаны два десятка столбов в рост человека, и после ее осмотра отошли на указанное профессором место.
- Сначала стреляем зажигательным, - пояснил Дальнер и махнул рукой.
Было видно, как подпрыгнула одна из баллист, выбросив в сторону реки свой снаряд. С такого малого расстояния проследить за его полетом не получилось. Просто что-то мелькнуло и вся отмель разом вспыхнула ярким коптящим пламенем.
- Это пламя нельзя сбить водой, - пояснил профессор. - Удачный выстрел накрывает с полсотни человек. Теперь другой снаряд!
Он опять махнул рукой, и все повторилось, только на этот раз на отмели что-то грохнуло и во все стороны полетела щепа и клочья огня. Горящая жидкость при взрыве разлетелась далеко за предела отмели, продолжая гореть на мокрой земле.
- Вообще-то, на большей дистанции взрыв должен быть гораздо сильнее, - сказал профессор. - Сейчас прореагировала примерно десятая часть смеси. На нормальной для этих баллист дальности стрельбы взрыв должен быть в два раза сильнее. Мы можем подойти ближе и осмотреть мишени.
Близко подойти не получилось: вокруг отмели повсюду горели остатки горючей жидкости, распространяя сильную серную вонь, перехватывающую дыхание. Столбы на отмели тоже горели, и часть из них была повалена взрывом.